全搜索首页 新闻 视频 图片网 更多» 专题 评房网
新闻首页  »  本网最新  »  正文

全叔读报:外国名人的微博,都是自己写的么?

2016-10-10 07:37   来源: 成都全搜索新闻网   编辑: 高赛琦   责任编辑: 史建婷

图片1

全叔,是微博网友对成都全搜索新闻网的昵称。《全叔读报》是我们开发的一个品牌栏目,不那么正经八百,但也不会一副很low的样子。

本期撰稿/陈几手

成都全搜索新闻网讯 10月8日,好莱坞影星莱昂纳多·迪卡普里奥正式开通了微博。截止8日晚11时,第一天开通微博的小李子,就净增超过70万粉丝。在他的第一条微博发布7小时后,转发及评论就超过11万次。到了10月9日上午9点左右,这个数字上升到15万。

 

图片2

简单的一句“Hello,China!我是莱昂纳多”,引来网友们一顿热切的表情包乱砸,纷纷“转发锦李”。

图片3

98年,小李子因为在《泰坦尼克号》中的演出,结结实实地火了一把。2016年,他凭借电影《荒野猎人》,在数次与小金人失之交臂后,终获第88届奥斯卡金像奖最佳男主角奖。

作为一个受推特(Twitter)“启发”后被开发出来的产品,微博在上线以后迅速圈占了大批用户,成为中文世界SNS(社交网络)的代名词。据统计,中国4.58亿网民中,有近40%的用户在使用微博。

如此庞大的免费信息分发平台,自然会吸引到各路人马:国际政治机构如如大使馆、联合国等;娱乐明星如汤姆·克鲁斯、布拉德皮特等;海外政要如卡梅伦、陆克文等;从科学大家霍金再到IT巨头比尔·盖茨。从国际货币基金组织总裁拉加德再到日本女星苍井空。从体坛明星贝克汉姆、福原爱再到韩国偶像林允儿,短短几年内,中国微博上的外国名人已覆盖国际政、商、娱、体各界。早在2013年的微博极盛时期,拥有微博的外国名人就超过2000人。

图片4

经常在微博上秀自己汉字的苍井空

一方面,微博运营方为了聚拢人气,愿意向开微博的外国名人支付报酬。另一方面,为了在中国活动的需要,外国名人也需要一个强力的公共平台进行推广,于是乎,他们的经纪团队也会找到中国本土网站合作。

一个经典的成功的案例是日本女星苍井空。在其退出色情片领域转型常规影视演员后,在日本本土一直不温不火。不过其后,苍井老师自学汉语,每日在微博晒汉字、秀生活,与中国粉丝打成一片。这个策略取得了极大的成功,此后她在中国的工作邀约不断。

前韩国组合“少女时代”成员林允儿,经过刻苦自学,已经可以说一口流利中文。参加节目、出席活动和采访时均用中文对答如流,甚至可以演唱很多中文流行歌,故而被网友冠以“中文十级小公举”的称号。至于在微博上与粉丝、网友谈笑风生,则更是不在话下。

在国外,明星在Facebook或者推特上发布的任何信息,都是明星的个人行为,与经纪公司无关。但是对于欧美明星来说,“自己更新微博”这件事,或许就比较困难了。如果要更新微博,他们多半会选择直接抓取自己Twitter的镜像,或者授权代理公司发布。

图片5

“中文十级小公举”林允儿

比如好莱坞“男神”级影星汤姆·克鲁斯,虽然在2012年开通微博后,几乎每天都坚持更新,但是内容单调乏味,并且居然不是用第一人称写的,看起来完全不像是阿汤哥亲自发布的。这也导致从他刚开微博时的动辄上千转发,到最后的几近无人问津。不过根据阿汤哥国内微博代理公司表示,“所有的发言都是他们亲口说的”。“这些内容绝对不可能是代写的,这在美国是一项重罪。签订合约的时候,最重要的一点就是:我们不能乱用明星的微博发布任何不属于他们的信息。”

庞大的翻译需求,让很多国内代理公司应运而生。他们在获得外国明星授权后,就可以开通并运营明星们的中文微博账户。有时候,需要翻译团队专门负责把外国明星在Twitter和Facebook上所发的内容翻译成中文。此外,他们还要从众多粉丝的留言中挑选出有价值的内容做成“粉丝活跃度报告”反馈给艺人。

好莱坞的圈子很小,明星们彼此也基本都是熟人,只要有进入中国市场的深耕的意向,明星们就能非常容易地通过熟人找到国内的运营机构开通微博以扩大知名度。虽然外国明星微博内容属他人杜撰的可能性并不大。不过,他们微博的更新质量与数量,只能取决于明星本人对中国市场的重视程度了。

《全叔读报》是成都全搜索新闻网原创新闻评论栏目,转载请注明出处。本文为第535期。

网友跟帖仅表达其个人看法,并不表明全搜索同意其观点或证实其描述。

请理性评论、文明发言,勿发布违法和损害公序良俗的信息。我们将不予发表或删除可能引发法律纠纷和损害公序良俗的信息。


本日 本周 本月
关注排行